Monday 9 July 2012

Sāṃdhyābhāṣā (to be developed...)


I dream of writing poetry
in the Twilight Language sāṃdhyābhāṣā,
a faraway land redolent of imageries and metaphors,
with immediacy irrecusably abstract yet perceptual;
indecipherable to others, and
perhaps even to myself,
for it will be, in the end, 
unnecessary.

(... a "poetique-onirique" thought that just arrived ...)

Vanité, by Aelbert van der Schoor
(*image via Luxe et Vanités )

"Sed fugit interea fugit irreparabile tempus, singula dum capti circumvectamur amore."
(But meanwhile it flees: time flees irretrievably, while we wander around, prisoners of our love of detail.)

--- Giorgics, by Virgil


*See also Vanitas and the notion of Memento Mori.

2 comments:

Anonymous said...

a language that is both

witness and painting

precise and shimmering

scalpel and flesh

in deep and out in thin air

a language

that

reunites eye and light.

Poesis said...

Thank you... I love this. Your response in poetry is very much appreciated.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...