在腹語術的魔法下 星宿暈眩著小宇宙永世輪迴
每個人在此分此秒 皆經歷著一場屬於自己的小死亡儀式
精神層面的死亡 生理層面的死亡 情慾層面的死亡 藝術層面的死亡
詩層面的死亡 愛層面的死亡 哲學層面的完全死亡
吳爾芙筆翼的墨水 舌尖的墨水 指梢的墨水
蝕鏤著深邃雙瞳裡無止盡的哀戚
我的情人奧蘭朵啊 何時能奢望著再也不覓不尋不惦不戀妳/你?
* * * * *
Under the spell of ventriloquy, entranced, removed, constellations
Vertiginously dance and reincarnate through aeons of micro universe
In this moment, in this second, everyone is experiencing
His own Rite of La Petite Mort, belonging to no one but himself.
A little death spiritually, a little death physically,
A little death erotically, a little death artistically;
The little death of Poetry, the little death of Love, the little death,
Utterly, philosophically speaking.
The ink on the tip of Virginia Woolf’s pen, the ink on the tip of your tongue, the ink
On the tip of your fingers… Etching ceaselessly the deepest grief in your eyes,
Immeasurably, inconceivably. Ah, my lover Orlando,
When do I dare, to never again
Search for you long for you think of you infatuate
Over you?
No comments:
Post a Comment