Showing posts with label architecture. Show all posts
Showing posts with label architecture. Show all posts

Thursday, 5 August 2010

Taipei: My City, My Home (updated)

Points of Interest in Taipei:
old houses, scholars’ dens, art spaces, tea culture & gardens etc.

Taipei is by far one of the most dynamically artistic and cultural cities in the world, with its own distinctive and profound heritage. I have compiled a list of places of interest in this wonderful city where I grew up and am becoming more and more fond of.

*This post is being constantly updated - please check back often. Also, most websites/links have an English and/or Japanese version, so do click away and explore!*


滿溢著藝術氣息的師大夜市一隅


《學者故居》 Scholars' Dens

林語堂故居 The Lin Yutang House (台北市仰德大道二段141號, Tel: 02-2861-3003) *See a beautiful photo album of Lin Yutang's residence.
殷海光故居 Yin Foo-Sun's Residence (臺北市大安區溫州街18巷16弄一之一號) {A good blog/reference site of many interesting old buildings}
李國鼎故居 Li Guo-Ding's Residence (臺北市中正區泰安街2巷3號, Tel: 02-2393-5991 要先預約) See also here.
錢穆故居 The Ch'ien Mu House (臺北市士林區臨溪路72號, Tel: 02-2880-5809)
嚴家淦故居 Yen Jia-Gan Residence (台北市中正區重慶南路二段2號、4號) *目前暫不開放參觀


溫州街小巷, 近殷海光學者故居


《老建築》 Old Buildings and Houses

台北賓館 Taipei Guest House (台北市凱達格蘭大道); 參觀資訊 http://tgh.mofa.gov.tw/ {Great photography on this blog.}
撫臺街洋樓 (台北市延平南路26號, Tel: 02-2314-5190) - No official website, but here's a wonderful blog full of info on old buildings.
市長官邸藝文沙龍 The Mayor's Residence Arts Salon (台北市徐州路46號, Tel: 02-2396-8198)
台北市中山堂 (臺北市延平南路98號, Tel: 02-2381-3137)
西門紅樓 The Red House (台北市萬華區成都路10號, Tel: 02-2311-9380)
牯嶺街小劇場 (台北市中正區牯嶺街5 巷2 號, Tel: 02-2391-9393)
台北故事館 Taipei Story House (台北市中山北路三段181-1號, Tel: 02-2596-1898)
台北之家/ 光點台北 Taipei House/ Spot Taipei (台北市中山北路二段18號, Tel: 02-2511-7786)
朝北醫院 (台北市萬華區西園路一段181號) *目前只能看外觀
古城老街區 (台北市中正區延平南路)
臺北縣立淡水古蹟博物館 Dansui Historic Sites, Taipei County (臺北縣淡水鎮中正路28巷1號, Tel:02 2623 1001)
北投溫泉博物館 Beitou Hotspring Museum (臺北市北投區中山路二號, Tel: 02-2893-9981)
台灣民俗北投文物館 Taiwan Folk Arts Museum (臺北市北投區幽雅路32號, Tel: 02-2891-2318)
吟松閣老溫泉旅館 (台北市北投區幽雅路21號, Tel: 02-28912063)
《玫瑰古蹟》蔡瑞月舞蹈研究社 Tsai Jui-Yueh Dance Institute (臺北市中山北路二段48巷10號, Tel: 02-2523-7547)
*士林官邸 (台北市福林路60號, {士林區中山北路5段460巷1號, 福林路口東南側}, Tel: 02-2881-2512, 02-2881-2912) Where the annual chrysanthemum exhibition is held: 士林官邸菊展.


殷海光故居門口


《博物館/藝廊/表演藝術中心》 Museums, Galleires & Spaces for Performance Arts

國立歷史博物館 National Museum of History (臺北市南海路49號, Tel: 02-2361-0270) *新網頁好美; 記得順道參觀植物園
國立台灣博物館 National Taiwan Museum (臺北市中正區100襄陽路2號, 二二八和平公園內; 02-2382-2699)
紀州庵新館 (台北市中正區同安街107號, Tel: 02-2364-0651)
上古藝術館 Sogo Art (台北市建國南路一段160號B1, 忠孝東路口; Tel: 02-2711-3577)
佛光緣美術館 Fo Guang Yuan Art Gallery (台北市信義區松隆路327號十樓之一, Tel: :02-2760-0222)
楊英風美術館 Yu Yu Yuan Museum (台北市重慶南路二段31號, Tel:02-23961966)
岩筆模 MBmore (台北市捷運中山站地下書街B39, 近R9出口)
南海藝廊 Nanhai Gallery, National Taipei University of Education (台北市重慶南路二段19巷3號, Tel: 02-2392-5080)
台北戲棚 Taipei Eye (台北市中山北路二段113號, 錦州街入口; Tel: 02-2568-2677)
台北偶戲館 Puppetry Art Centre of Taipei (台北市松山區市民大道五段99號2樓, Tel: 02-2528-9553)
台北市立美術館 Taipei Fine Arts Museum (臺北市中山北路三段181號, Tel: 02 25957656)
台北當代藝術館 Museum of Contemporary Art Taipei (台北市大同區長安西路39號, Tel: 02-2552-3721轉301)
瑩瑋藝術翡翠文化博物館 Museum of Jade Art (臺北市104中山區建國北路一段96號1樓)
台北服飾文化館 Taipei Costume and Culture Centre (台北市萬華區西園路二段9號, Tel: 02-2304-4088)
中正紀念堂展場 National Chiang Kai-Shek Memorial Hall
國父紀念館展場 (國父史蹟紀念館) National Dr. Sun Yat-Sen Memorial Hall
兩廳院: 國家戲劇院/ 國家音樂廳 National Theatre & Concert Hall
國立故宮博物院 National Palace Museum, Taipei (Always worth a visit, in any case...)
市長官邸藝文沙龍 The Mayor's Residence Arts Salon (台北市徐州路46號, Tel:02-2396-8198)
臺北縣立鶯歌陶瓷博物館 Taipei County Yingge Ceramics Museum (台北縣鶯歌鎮文化路200號, Tel: 02-8677-2727)
華山1914創意文化園區 Huashan 1914 Creative Park (台北市中正區八德路一段1號/ Tel: 02-2358-1914)
草山國際藝術村 Grass Mountain Artist Village (台北市北投區湖底路92 號, Tel:02-2862-2404)
台北國際藝術村 Taipei Artist Village (台北市北平東路7號, Tel:02-3393-7377)
凱達格蘭文化館 Ketagalang Culture Centre (台北市北投區中山路3-1號/ Tel: 02-2898-6500)
梅庭 The Plum Garden, Beitou (台北市北投區中山路6號, Tel: 02-2897-2647)
表演36房 Performing Arts School 36 (台北市文山區木新路二段156之1號, Tel: 02-2939-3088)
芝山文化生態綠園 Zhishan Cultural and Ecological Garden (台北市雨聲街120號, Tel: 02-8866-6258)
臺北市電影主題公園 Taipei Cinema Park (臺北市康定路19號, Tel: 02-2312-3717)
台北數位藝術中心 Digital Art Centre, Taipei (台北市士林區福華路180號, Tel: 02-7736-0708)
台北探索館 Discovery Centre of Taipei (臺北市市府路一號, Tel: 1999 {外縣市 02-27574547} 轉4547)

*Below four outside Taipei ~
國立台灣文學館 National Museum of Taiwanese Literature (台南市中西區中正路1號, Tel: 06-221-7201)
國立台灣美術館 (台中市西區五權西路一段2號, Tel: 04-2372-3552)
泰郁美學堂 Taiyu Beaux Arts Salon (嘉義市600大雅路二段452號, Tel: 05-278 5864)
國立傳統藝術中心 Centre for Traditional Arts (宜蘭縣五結鄉季新村五濱路二段201號, Tel: 03-970-5815). Two lovely exhibitions - 情結古今蝶戀花: 明&愚編飾創作展 "An Encounter with Colourful Butterflies and Flowers: Ming & Yu Design Collection" {see also 珠寶設計 古玩生香 Ming & Yu Jewellery Design}; 路轉青山巧手遇: 傳藝刺繡特展 "An Encounter with Ingenious Hands: A Special Exhibition of Traditional Embroidery."


Spot Taipei 光點/台北之家 is the former residence of the American ambassador to Taiwan (long long ago...), now an hauteur/art cinema, bookstore & cafe in one. David and I adore the al fresco cafe - ah, the resplendence of trees...

溫州街巷弄裡的殷海光學者故居


《品茗》 Tea Culture/ Teahouses

小慢 Xiaoman (台北市泰順街16巷39號, Tel: 02 2365 0017) - It immediately became my favourite teahouse in Taipei after only one tea session, perhaps even in the whole world. One of the most beautiful places in Taipei, and so close to where I live! (See more photos & Facebook page...)
紫藤廬 Wisteria House (台北市新生南路三段16巷1號, Tel:02 2363 7375 & 02-2363 9459); see also the Facebook official page of Wisteria House.
爾雅書馨一庭之廣生食品行 (台北市泰順街38巷25號, Tel:02 2363 3414) - Reminiscent of the nostalgic old Shanghai, visiting this teahouse is always on our to-do list whenever David and I come to Taipei. The owner used to have a fascinating and gorgeous antique shop nearby, where we discovered loads of treasures, but it seems to have closed down. Click here and here for more photos and information (in Chinese).
紅樓茶坊 Cho West Cha at The Red House Theatre (台北市萬華區成都路10號, Tel: 02-2311-9380)
撫臺街洋樓「午後茶韻」 (台北市延平南路26號, Tel: 02-2314-5190)
布拉格 There's No Place Like Café Prague (台北市泰順街40巷30號, Tel: 02 2369 7722)
明星咖啡館 Astoria Café (台北市中正區武昌街一段7號2樓, Tel: 02 2381 5589)
中山堂堡壘咖啡 Fortress Café (台北市延平南路98號2樓, Tel: 02 2381 3137)
二條通 綠島小夜曲 The Island (台北市中山北路1段33巷1號, Tel: 02 2531 4594)
采采食茶文化 Cha Cha Thé (台北市復興南路一段219巷23號, Tel: 02 8773 1818/ 台北市敦化南路一段132號, Tel: 02 8773 5838)
老樹咖啡 Oldtree Café (台北市中正區新生南路一段60號, Tel: 02 2351 6463)
朵兒咖啡館 Daughters' Café (台北市松山區富錦街393號, Tel: 02 8787 2425)

Reference Websites

台北市古典建築
台灣古蹟列表 (on Wikipedia)
台灣美術館及博物館
台北市政府文化局 Department of Cultural Affairs, Taipei City Government
文化快遞 Taipei Culture Express
文化資產 Taipei Cultural Heritage Sites
*藝遊網*
台北旅遊網 Taipei Travel Net
節氣與農諺 {臺灣節慶之美}
2010 臺北古蹟日 ~ 花現臺北城 嬉遊古蹟
國立臺灣工藝研究發展中心 National Taiwan Craft Research and Development Institute (南投縣542草屯鎮中正路573號, Tel:049-233-4141)
AIR Taipei 藝術進駐
學學文創志業 Xue Xue Institute (台北市內湖區堤頂大道二段207號, Tel:0800-068-089)


*Musical landscapes for this post - Igor Stravinsky's Agon.

Saturday, 8 May 2010

La poétique de la rêverie et de l'espace


We must listen to poets. Gaston Bachelard, The Poetics of Space


I am a dreamer of words, of written words. I think I am reading; a word stops me. I leave the page. The syllables of the word begin to move around. Stressed accents begin to invert. The word abandons its meaning like an overload which is too heavy and prevents dreaming. Then words take on other meanings as if they had the right to be young. And the words wander away, looking in the nooks and crannies of vocabulary for new company, bad company.

A word is a bud attempting to become a twig. How can one not dream while writing? It is the pen which dreams. The blank page gives the right to dream.

I am alone so I dream of the being who has cured my solitude, who would be cured by solitudes. With its life, it brought me the idealisations of life, all the idealisations which give life a double, which lead life towards its summits, which make the dreamer too live...

— Gaston Bachelard, The Poetics of Reverie


The poetic image exists apart from causality.

The philosophy of poetry must acknowledge that the poetic act has no past, at least no recent past, in which its preparation and appearance could be followed.

We comfort ourselves by reliving memories of protection. Something closed must retain our memories, while leaving them their original value as images. Memories of the outside world will never have the same tonality as those of home and, by recalling these memories, we add to our store of dreams; we are never real historians, but always near poets, and our emotion is perhaps nothing but an expression of a poetry that was lost.

— Gaston Bachelard, The Poetics of Space

Thursday, 15 April 2010

Princesses of Ming 明


All exquisite jewellery below by Ming Design, London.


Qing Dynasty royal emerald snuff bottle, 19th Century. 
十九世紀 御用翡翠饕餮紋鼻煙壺 (image via 寒舍藝術中心)
Chinese Princess: Lantern Earrings
Pavé-set diamonds, black & green enamel, 18ct white and yellow gold


The Great Wave off Kanagawa (神奈川沖浪裏, Kanagawa Oki Nami Ura, lit. "Under a Wave off Kanagawa"), by Katsushika Hokusai (葛飾北斎).

Japanese Princess: Hokusai Water Earrings
Brilliant-cut diamonds, marquise-cut sapphires, blue enamel, 18ct white gold


Chinese Princess: Pagoda Ring
Onyx, square-cut emeralds, 18ct yellow gold


Tibetan Monastery (image via)
Tibetan Princess: Monastery Ring
Natural imperial jade, 18ct yellow gold


明 隆慶 甜白雙龍戲珠紋碗 (image via)
Chinese Princess: Dragon Chasing Flaming Pearl Earrings
200 pavé-set diamonds, rubies, Tahitian pearls, 18ct white gold


 傳統藝術 蝙蝠剪紙女紅 (image via)
Chinese Princess: Happiness Bat Earrings
108 pavé-set diamonds, white gold


Tibetan prayer wheels (image via)

Tibetan Princess: Open Ring
Pigeon's blood rubies, 18ct yellow gold


Kusho 1, by Shinichi Maruyama

Film still from Gion Bayashi 祇園囃子 (1953), directed by Kenji Mizoguchi

Japanese Princess: Tourmaline Ribbon Ring
7.64ct oval-cut Brazilian tourmaline, brilliant-cut diamonds, 18ct yellow gold


 Details of an Indian miniature painting (image via)
Indian Princess: Paisley Earrings
27cts emerald drops, 3.66cts brilliant-cut diamonds, 18ct white gold


an albinistic peacock
Japanese Princess: Swan Hoops
590 pavé-set diamonds, 18ct white gold


 Phoenix Hall (Amida Hall, or 鳳凰堂 hōō-dō), Byōdō-in (平等院), Uji City, Kyoto Prefecture, Japan {image via}

Tokyo Imperial Palace
Japanese Princess: Aquamarine Drops
30cts pear-shaped aqamarines, pavé-set diamonds, 18ct white gold


The Lake Palace, Udaipur, Rajasthan, India (image via)

Indian Princess: Lake Palace Cuff
Natural yellow brilliant-cut diamonds, 18ct yellow gold


Friday, 24 April 2009

Hiroshi Sugimoto

Photography by Hiroshi Sugimoto.

Sea of Buddhas, 1995

"The art scene I knew in New York in the 1970s was dominated by minimal and conceptual art, experiments in visualizing how abstract concepts. It occurred to me that similar motives inspired the making of art in twelfth-century Japan, when they reproduced the afterlife conceptualized as the Buddhist Pure Land Western Paradise in model form in this world. Thus we have an installation of a thousand and-one Senju Kanon "Thousand-Armed Merciful Bodhisattva Avalokitesvara" figures passed down eight-hundred years to this day in Kyoto. After seven years of red tape, I was finally granted permission to photograph in the temple of Sanjusangendo, "Hall of Thirty-Three Bays." In special preparation for the shoot, I had all late-medieval and early-modern embellishments removed, as well as having the contemporary fluorescent lighting turned off, recreating the splendor of the thousand bodhisattvas glistening in the light of the morning sun rising over the Higashiyama hills as the Kyoto aristocracy might have seen in the Heian period (794-1185). Will today's conceptual art survive another eight-hundred years?" ~Hiroshi Sugimoto

(Below are two images of the hall inside Sanjusangendo for comparison, which are obviously not Sugimoto's photographs.)

And... some other beautiful and intriguing works of Hiroshi Sugimoto.

Theatres

Since the 1970s, Sugimoto has worked on his photo-series entitled «Theaters,» in which he photographs auditoriums of American movie theaters, and drive-in movies, during showings. The exposure time used for the photograph corresponds with the projection time of the film. This allows him to save the duration of the entire film in a single shot. What remains visible of the film’s time-compressed, individual images is the bright screen of the movie theater, which illuminates the architecture of the space. That its content retreats into the background makes the actual film a piece of information, manifesting itself in the (movie theater) space. As a result, instead of as a content-related event, film presents itself here as the relationship between time and spatial perception.

"One night I had an idea while I was at the movies: to photograph the film itself. I tried to imagine photographing an entire feature film with my camera. I could already picture the projection screen making itself visible as a white rectangle. In my imagination, this would appear as a glowing, white rectangle; it would come forward from the projection surface and illuminate the entire theater. This idea struck me as being very interesting, mysterious, and even religious." ~Hiroshi Sugimoto

(Source of the above two paragraphs: Cat. Thomas Kellein, Hiroshi Sugimoto, «Time Exposed,» 1995, p. 91)

Hiroshi Sugimoto's photographs of empty theatres are very much distinguished by the space left for their viewers, the lengthy exposure time which resulted in the illuminated screen being such a dominant feature, and a sense of temporality experienced by the viewers. The imagery here reminds me of what is conventionally used in psychoanalysis or hypnotism, indeed emanating a sense of soothing, mysterious and even religious air.

Hiroshi Sugimoto, «Theaters», 1978. Paramount, Oakland, 1994 © Hiroshi Sugimoto

Hiroshi Sugimoto, «Theaters», 1978. Orinda Theater, Orinda, 1992 © Hiroshi Sugimoto

Seascapes

"Water and air. So very commonplace are these substances, they hardly attract attention―and yet they vouchsafe our very existence. The beginnings of life are shrouded in myth: Let there be water and air. Living phenomena spontaneously generated from water and air in the presence of light, though that could just as easily suggest random coincidence as a Deity. Let's just say that there happened to be a planet with water and air in our solar system, and moreover at precisely the right distance from the sun for the temperatures required to coax forth life. While hardly inconceivable that at least one such planet should exist in the vast reaches of universe, we search in vain for another similar example. Mystery of mysteries, water and air are right there before us in the sea. Every time I view the sea, I feel a calming sense of security, as if visiting my ancestral home; I embark on a voyage of seeing." ~Hiroshi Sugimoto


The Architecture of Time, 1997

These two absolutely gorgeous and transcendent photographs of Tadao Ando's Church of the Light in Osaka is from Sugimoto's Architecture Series. Tadao Ando is one of my favourite contemporary architects and what attracted me first to his works was exactly the Church of the Light.

"The light seems to be literally dissolving the concrete in the same way that the sky dissolved the line of the horizon in the Seascapes. Sugimoto shows us that the light is eternal and the building is just its frame." (Review by Arcy Douglass on PortlandArt.net)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...