<香奈兒>
她的愛,一位遠見卓識家的前瞻夢想
是夜間飛舞的蝴蝶 幻化自白晝舒坦的毛蟲
皆合一:似色彩、似樂音
純白光線藉由菱鏡反射出無限絢爛輝澤,那孕育著一切的潔白明光
如聖心堂的玻璃 夏卡爾筆下五彩的穹蒼
巴黎歌劇院流溢出的細碎舞步與音符
皆源起與終止於無盡的黑與白 純粹絕對之美
黑與白 最完美的和諧
「自由, 一件華美莊嚴的禮物。」
“Freedom, a magnificent gift.” ~Coco Chanel
Coco Chanel in 1910 |
“ Nur der Tor verlangt nach diesem unzeitgemäßen Rausch. (Only a fool desires such untimely ecstasy.)”
Coco Chanel in 1910 |
No comments:
Post a Comment